Etude du Vietnamien Index du Forum
Etude du Vietnamien

 
Etude du Vietnamien Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion

:: Sương Trắng Miền Quê Ngoại ::

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Etude du Vietnamien Index du Forum -> Etude du vietnamien -> Chants et chansons
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
kléa
Elève

Hors ligne

Inscrit le: 05 Nov 2007
Messages: 59
Pays: fr

MessagePosté le: Jeu 10 Jan - 18:13 (2008)    Sujet du message: Sương Trắng Miền Quê Ngoại Répondre en citant

je vous ai aussi trouvé une belle chanson Smile

Sương Trắng Miền Quê Ngoại
http://www.yeunhacvang.com/?pg=play&song=156

Lội bùn dơ băng lau lách xuyên đêm
Sương trắng rơi vai tôi buốt lạnh mềm
Chim muôn buồn rủ nhau bay về đâu
Ngẩn ngơ lũ vượn gọi nhau

Nào những khi ôm thép súng tê tay
Đắm mắt theo bao hư ảo thở dài
Nơi chốn xa cuộc đời mẹ quẳng gánh
Em còn khều sáng ánh đèn từ sương mai

Mẹ biết bây giờ con ngồi gác nhỏ
Gió hẹn mưa thề một khi con về quê ngoại xưa
Để mẹ nhắn lời thăm
Trường làng cũ năm nào khi con còn bé nhỏ
Theo mẹ đến trường giờ đây con đường xưa còn đó
Tóc liều vờn gió ru hoài ...

Bận hành quân nên khó thăm nhau
Nhưng có nhau như hơi thở vào đời
Tóc em còn cỏ thơm hương cỏ may
Để anh nói chuyện ngày mai

Bạn bè anh theo lớp tuổi ra đi
Dăm đứa thân đôi khi chẳng trở về
Xin có em nguyện cầu cho đời anh
Đá mềm chân cứng để mẹ còn tương lai ...
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Jeu 10 Jan - 18:13 (2008)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
kléa
Elève

Hors ligne

Inscrit le: 05 Nov 2007
Messages: 59
Pays: fr

MessagePosté le: Jeu 10 Jan - 18:15 (2008)    Sujet du message: Sương Trắng Miền Quê Ngoại Répondre en citant

j'ai traduit le titre (a tout hasard avec hongocduc)
"la rosée blanche du pays natal"
Revenir en haut
hoalan
Instituteur(trice)

Hors ligne

Inscrit le: 03 Oct 2007
Messages: 183
Localisation: bourgogne
Emploi: ASV
Signe Chinois: 兔 Lapin

MessagePosté le: Jeu 10 Jan - 20:19 (2008)    Sujet du message: Sương Trắng Miền Quê Ngoại Répondre en citant

si tu veux apprendre du vocabulaire, tu peux essayer de traduire chaque mot! bon devoir pour les élèves Laughing
_________________
Nợ tình chưa trả cho ai,
Khối tình mang xuống tuyền đài chưa tan
Revenir en haut
anpatsa
Instituteur(trice)

Hors ligne

Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 67

MessagePosté le: Ven 11 Jan - 19:38 (2008)    Sujet du message: Sương Trắng Miền Quê Ngoại Répondre en citant

je tente?

traversant la boue glacée le  roseau perce la nuit
la rosée blanche tombe sur mes épaules me piquant de son froid humide
les oiseaux tristes s'invitent à s'envoler
une bande de singes s' appelle

le moment de porter les armes a engourdi les bras
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 15:21 (2016)    Sujet du message: Sương Trắng Miền Quê Ngoại

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Etude du Vietnamien Index du Forum -> Etude du vietnamien -> Chants et chansons Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Portail | Index | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Flowers of Evil © theme by larme d'ange 2006
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com